L'industria ha già risposto con l'innovazione in tre aree chiave: alimenti vegetali, tutto naturale, e specialità 100% succo.
The industry has already responded with innovation in three key areas; vegetable nutrition, ‘all natural’, and speciality 100% juice.
La grande industria ha creato il mercato mondiale, il cui avvento era stato preparato dalla scoperta dell'America.
Modern industry has established the world market, for which the discovery of America paved the way.
La nostra industria ha bisogno di uomini come te.
Our industry needs men like you.
Quello è un professore di filosofia, un ex bibliotecario di Praga che è stato mandato a lavorare nell'industria, ha rifiutato di distruggere la letteratura decadente della borghesia occidentale.
This is a professor of philosophy, a former librarian in the capital of Prague who was sent to work in industry, for he refused to shred decadent bourgeois western literature.
L'industria ha messo i piedi nel piatto.
The industry has stepped up to the plate.
L'industria ha cominciato a denunciare singole persone, centinaia di individui poi migliaia, ora decine di migliaia di individui che scaricano musica senza autorizzazione.
The industry's turned to suing individuals, hundreds of individuals ultimately thousands, now tens of thousands of individuals for downloading music without permission.
L'industria ha cambiato completamente il modo in cui i polli vengono allevati.
The industry changed the entire way that chicken are raised.
Finche' l'industria ha l'opportunita' di informare sul perche' vogliamo utilizzare questa tecnologia, e sul valore della tecnologia, non crediamo che avere un'etichetta di avviso aiutera' i consumatori.
Until the industry has an opportunity to educate why we want to use this technology and the value of the technology, we don't feel that consumers just having a warning label will help them.
Ma naturalmente ogni industria ha dei pregi e dei difetti.
But indeed every industry has that, goods and bad.
Con la maturità della teoria della guida d'onda e la produzione di una serie di nuovi dispositivi di progettazione, l'industria ha proposto la tecnologia Silicon Photonics basata sui processi di produzione CMOS.
With the maturity of waveguide theory and the production of a series of new design devices, the industry has proposed Silicon Photonics technology based on CMOS manufacturing processes.
L'industria ha altresì registrato un incremento di emissioni pari a 17 milioni di tonnellate (+2, 1%), dovuto all'innalzamento delle emissioni nella produzione di ferro e acciaio nonché negli impianti di refrigerazione e dell'aria condizionata.
Emissions from industry increased by 17 million tonnes (+2.1%) which was mainly due to higher emissions from iron and steel production as well as refrigeration and air conditioning.
L'industria ha migliorato la tecnologia NMC aumentando costantemente il contenuto di nichel in ogni generazione di catodo (ad esempio NMC 433, NMC 532 o nmc 622 più recente).
Industry has been improving NMC technology by steadily increasing the nickel content in each cathode generation (e.g. NMC 433, NMC 532, or the most recent NMC 622).
Ha mantenuto lo spirito e il fascino delle tradizioni dell'India ed è stato con l'ultima tecnologia che l'industria ha da offrire.
It has retained the spirit and charm of the traditions of India and has been with the latest technology desk Airport pickup
Se c'e' una pirateria oltre la rete, e' qualcosa con cui la nostra industria ha sempre dovuto convivere.
If there is an under-net of piracy, that's something that our industry has always had to live with.
L'industria ha il suo proprio idolo.
The industry has its own idol.
Il vicepresidente della Commissione europea Antonio Tajani, commissario responsabile per imprese e industria, ha dichiarato: “Il lavoro va retribuito tempestivamente.
European Commission Vice-President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship said: “Who works must be timely remunerated.
Nel 2000, l'industria ha annunciato di voler valutare volontariamente alcuni composti del rame e del piombo secondo i meccanismi di attuazione del regolamento del Consiglio (CEE) n. 793/93.
In 2000, industry announced that it would voluntarily assess certain copper and lead compounds according to the mechanisms of the implementation of the Council Regulation (EEC) No 793/93.
Affinché sia possibile realizzare questo obiettivo, l'industria ha bisogno di ingegneri di tutti i settori e di nuovi approcci, ora allo studio presso le strutture dell'AMRC.
To realize this future, industry needs new kinds of engineers and new approaches, which are being researched at AMRC’s facilities.
Il vicepresidente Günter Verheugen, commissario responsabile della politica per le imprese e l'industria, ha aggiunto: "Dobbiamo sfruttare appieno le tecnologie e la conoscenza a vantaggio delle nostre società.
Vice-President Günter Verheugen, Commissioner for Enterprise and Industry, added: "We should fully exploit our technologies and knowledge in the benefit of our societies.
Per lo sviluppo di nuovi prodotti e processi nel campo della tecnologia tessile, l'industria ha bisogno di ingegneri con una vasta gamma di conoscenze e competenze interdisciplinari.
For the development of novel products and processes in the field of textile technology, the industry needs engineers with a wide range of knowledge and interdisciplinary skills.
La grande industria ha creato, con la macchina a vapore e con le altre macchine, i mezzi per aumentare all'infinito in breve tempo e con poca spesa la produzione industriale.
A. Large-scale industry created in the steam-engine and other machines - the means of endlessly expanding industrial production in a short time and at low cost.
E sai quale gigante dell'industria ha ottenuto un contratto con quel governo per avere trentasette pozzi nuovi?
And do you know which industrial giant won a contract with that government for 37 new wells?
Antonio Tajani, vicepresidente della Commissione europea e commissario per le Imprese e l'industria, ha dichiarato: "Ogni anno migliaia di PMI falliscono nella vana attesa che le loro fatture siano pagate.
European Commission Vice President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship, said: "Every year thousands of SMEs go bankrupt waiting for their invoices to be paid.
L'industria ha anche ridotto in maniera significativa i suoi costi (cfr. tabelle 8a e 8b) e migliorato l'utilizzo degli impianti.
The industry also reduced significantly its costs (see Tables 8a and 8b above) and improved its capacity utilisation.
La tua impresa, azienda o industria ha bisogno di assistenza finanziaria?
Are you in need of financial assistance?
L'industria ha commissionato un rapporto confidenziale e ha apportato modifiche alle procedure di sicurezza, a Sollendale, procedure che qui a Scarrow non sono state effettuate.
The company commissioned a confidential report and made changes to safety procedure at Sollendale, procedure that was not implemented here at Scarrow.
La sua industria ha fatto miliardi con quel sito.
Your company made billions from that site.
L'industria ha sottoscritto una serie di impegni al fine di tener conto delle preoccupazioni dei consumatori.
Industry has made a number of engagements which seek to address consumer concerns.
Qui troverete tutto il meglio che l'industria ha da offrire giochi in flash.
Here you will find all the best that industry has to offer flash games.
Lo stato delle cose è cambiato quando l'industria ha iniziato a svilupparsi.
The state of things changed when industry began to develop.
Il vicepresidente della Commissione Antonio Tajani, responsabile per l'imprenditoria e l'industria, ha dichiarato: "In questo momento critico per l'economia europea le piccole e medie imprese si confermano come la fonte principale di nuova occupazione.
Commission Vice-President Antonio Tajani, responsible for Entrepreneurship and Industry said: "In this critical time for European economy, we see small enterprises delivering and confirming their role as main generators of new jobs.
Il volume di DEHP (bis(2-etilesile)) - uno ftalato ampiamente usato negli articoli in PVC morbido - fabbricato o importato in Europa è diminuito negli ultimi anni e l'industria ha sviluppato alternative più sicure.
The volume of DEHP (Bis(2-ethylhexyl)) - a phthalate widely used in soft PVC articles - manufactured or imported in Europe has decreased in recent years and industry has developed safer alternatives.
Per molti anni l'industria ha addebitato commissioni (scandalose) per una raccomandazione o un'introduzione bancaria.
For many years the industry charged (outrageous) fees for a recommendation or a bank introduction.
L'industria ha individuato almeno 34 materiali come candidati per la tecnologia RRAM.
The industry has identified at least 34 materials as candidates for RRAM technology.
Nel corso degli anni, l'industria ha collaborato con le varie parti interessate in modo efficace e imparziale, lanciando una serie di iniziative sulla sicurezza umana e ambientale e sullo sviluppo sostenibile.
Throughout the years, the industry has worked together with stakeholders in an effective and objective way by launching several initiatives human and environmental safety as well as overall sustainability.
Una delle conclusioni di tale studio è che, in linea generale, l'industria ha bisogno di incentivi per aderire ad un regime di questo tipo.
It concluded that, in general, industry needs sufficient incentives to support such a regime.
Dalla torsione alla riduzione del peso – ogni singola industria ha le proprie specifiche esigenze nell'ambito della gestione dei cavi.
From torsion to weight reduction – every single industry has its own unique demands in terms of cable management.
L'industria ha bisogno di un quadro normativo chiaro e coerente per quest'importante settore dell'economia, mentre i consumatori meritano informazioni accurate su queste sostanze.
Industry needs a clear coherent regulatory framework in this important economic sector, and consumers deserve accurate information about these substances.
Ogni industria ha caratteristiche particolari ed esigenze di catena di fornitura proprie ed è per questo che la nostra direzione collabora con i clienti per ottimizzare la value proposition per i requisiti specifici della loro industria.
Every industry has its own particular characteristics and supply chain needs, which is why our sector management approach is to work with customers to optimize the value proposition for their industry’s distinctive requirements.
Tuttavia, l'industria ha risposto alla discussione e ora ha sviluppato vaccini privi di mercurio.
Nevertheless, the industry has responded to the discussion and has now developed mercury-free vaccines.
Antonio Tajani, Vicepresidente della Commissione europea e Commissario per le Imprese e l'industria, ha dichiarato: "La relazione sulla competitività 2012 mette in evidenza i punti di forza e le debolezza dell'industria europea.
European Commission Vice President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship, said: "Today's 2012 Competitiveness Reports highlight the strengths and weaknesses of Europe's industry.
L'industria ha sviluppato due approcci per identificare le informazioni da comunicare.
Two approaches have been developed by industry to identify the information to communicate.
L'industria ha bisogno di ripensare e riformare.
The industry needs to rethink and reform.
L'Europa ha bisogno dell'industria tanto quanto l'industria ha bisogno dell'Europa.
Europe needs industry and industry needs Europe.
Comunque sia, l'industria ha ridotto il rapporto tra salmone allevato e prodotto finito.
But in any case, credit to the industry, it has lowered the amount of fish per pound of salmon.
L'industria ha speso più di 100 milioni di dollari per le postazioni di cattura, per evitare che le termiti vi mangino la casa.
And so the industry has spent over 100 million dollars specifically on bait stations to prevent termites from eating your house.
All'epoca, e per molti decenni, l'industria ha pubblicamente negato la dipendenza e che essa ne sia stata la causa.
At the time, and for many decades, publicly, the industry completely denied addiction and completely denied causality.
E parte del problema è, ironicamente, che l'industria ha messo così tanto pensiero nel rendere le cose semplici da usare.
And part of the problem is, ironically, because the industry has put so much thought into making things easier to use.
3.9309749603271s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?